close

白襪總教練基連(Ozzie Guillen)又放炮了!把砲火瞄準亞洲球員,認為他們比拉丁球員更享有特權,基連同時展現出「寧可天下人負我,不可我負天下人」的氣勢,強調大聯盟只關心他和裁判吵架,其他事情都漠不關心。



基連不平地說:「像日本球員來打大聯盟都有指派隨隊翻譯,但拉丁美洲的球員卻沒有,我們有日文翻譯,但沒有西班牙語翻譯,只要帶來了日本選手,他們都可以很放心,幾乎把所有的特權都給了亞洲的球員,不過像是帶來了多明尼加的球員,就只有一句祝你好運。」

越說越激動,基連把他兒子也拿出來講,他的孩子奧蘭.基連(Oney Guillen)先前在小聯盟打拼,同樣的他也看到韓國球員也有隨隊翻譯,基連說:「我們隊上有17名拉丁球員,但翻譯是誰,是因為我們有拉丁裔的教練,來這個國家打球,最好還是說英語。」

此外,基連也提出拉丁球員為了提升成績使用禁藥問題,「這是有人在幕後賺錢,對於這些年輕球員,你必須要跟他們說,你去打球就會變成葛雷諾(Vladimir Guerrerro),就會變成卡布瑞拉(Miguel Cabrera),你們家裡需要你,給他們期望去做,我是真的很想幫助那些孩子。」

不過,大聯盟的發言人李文(Rich Levin)不同意基連的講法,「我們花了很多時間和教育這些拉丁球員,無論是在多明尼加或是委內瑞拉聯賽,我們都有增加每年的禁藥測試,況且我們也處理了很多問題。」

基連是委內瑞拉人,是第一位拉丁裔拿下世界大賽冠軍的教練,而他從2004年執教白襪以來,也只有兩名日本球員與他共事過,分別是高津臣吾和井口資仁,而韓國球員則有現SK飛龍的助理教練李萬洙,曾經擔任過小聯盟教練和牛棚捕手。

文章來源: 麗台
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 文教產業報導 的頭像
    文教產業報導

    文教產業報導

    文教產業報導 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()