今年在南非世界杯足球賽代表北韓出賽,大出鋒頭的球星鄭大世,月前投效德國波鴻足球隊。鄭大世日前接受本報駐歐洲特派員陳玉慧專訪,暢談他的足球人生觀,以及對北韓義無反顧的認同。
鄭大世說,他的人生夢想是再度為北韓出征世足賽,贏得冠軍;但他的人生目標,是兩年後參加英國超級聯賽或義大利甲級聯賽。這位「人民的魯尼」,果然很清楚目標比夢想實際。以下是訪談摘要:
記者問:你自從加入波乙後,除了三場未出賽,已為波鴻踢了七場,共踢進四球,你對這個成果滿意嗎?
鄭大世答:不滿意,自我期許是每一場至少要踢進一球,所以我少踢了三球。
來德三月不需翻譯
記: 你到德國已三個月,還適應這邊的生活嗎?
鄭: 還滿適應的,已經和大家打成一片,剛開始前幾周,每天都需要日文翻譯全天候在旁協助,但幾個星期後,我和翻譯雖然成為好朋友,但我不再需要他了。
記:現在不需要翻譯了?
鄭:不需要了。其實如果踢得順,全憑直覺就對了,根本不需要翻譯。只有球踢得不順,才需要和教練溝通。
記:你住在那裡?有上德文課嗎?
鄭:我一個人住在波鴻城內,每周固定上德文課,我己經可以用德文基本溝通了。
不想飆車只想飆球
記: 聽說你想買德國車,你會想去飆車嗎?
鄭:不會,我還沒買車,我比較想飆球。
記:交了德國女友嗎?
鄭: 朋友多是隊友,女朋友沒交。德國女生很漂亮,但我的德語還不夠好,沒法和她們密切交流。
記:你的異鄉生活一點都不孤單囉?
鄭: 不孤單。偶爾一點吧,也是自己刻意找的。因為每天和眾多隊員在一起,總想有一個人獨處的時候。
在日本交過女朋友
記:你是否曾戀愛過?
鄭: 我在日本交過一位女友,和我一樣都是在日本出生的韓僑,我們在一起好幾年,但後來感情變質了,便沒再交往。
記:聽得懂教練的德文嗎?
鄭: 幾乎都聽得懂。最喜歡「一切都會反應在胃上」 (Alles durch magen geht)這句話,我一直認為情緒和身體息息相關,這句話很有意思。最不喜歡聽到「一定要進球」(Tor muss sein!),尤其要出賽前。
夢想與目標不一樣
記: 波鴻隊經理恩斯特是如何說服你加入波鴻隊?
鄭: 我第一次看到他就在這間辦公室 (笑),他在世足賽前就想簽我,在世足預備賽時,他便已和川崎談了大概的條件。在南非世足賽上的北韓對希臘那一場,他派了一位人士來看我。然後,川崎把條件告訴我。三個月前我搭飛機來報到,所以第一次見面就在這裡,我簽下了合同。
記:你這一生最大的夢想是什麼?
鄭:我一生最大的夢想是為北韓再度出征世足賽,並贏得世界杯。
記:這是你的人生夢想?
鄭:是的,這是我的人生美夢,但請注意,這是夢想,不是目標。
記:那你的人生目標是什麼?
鄭:我人生目標是以波鴻為跳板,加入英超或義甲隊。
閒時上網看看漫畫
記:你平常不踢球時都在做什麼?
鄭: 上網,和朋友在網路上聯絡聊天,寫寫facebook,玩任天堂遊戲,看日本漫畫。
記:你好像很愛美,平常很注重穿著,該常對著鏡子吧?
鄭: 不常對著鏡子,但注重穿著,因為自己是職業球員,不想給人留下隨隨便便的印象。
想當小雞鑑定師
記:聽說你小時候曾經想當小雞性別鑑定師?
鄭:( 笑),那是在川崎隊時,我們必須填下這些資料,我惡作劇地寫下這一條。
文章來源: 聯合
- Nov 17 Thu 2011 05:50
鄭大世 夢想為北韓踢金杯,日文翻譯
close
全站熱搜
留言列表
禁止留言