(中央社記者林淑媛台北21日電)兩岸經濟協議(ECFA)英文版本定案,兩岸今天晚間同步上網,目前尚未確定通報 WTO(世界貿易組織)時間,兩岸可能同時進行,但確切做法仍需進一步協商。



  值得注意的是,有關ECFA的英文翻譯,雙方同意以盡量貼近中文約本為原則,並參考翻譯慣例,在文本第1 頁上端加註「本翻譯僅供參考,有關ECFA的解釋,應唯一以中文約本作準」。

  ECFA 9月12日正式生效,目前兩岸以協商兩岸經濟合作委員會為優先要務,兩岸代表近期內將針對經合會的組成展開洽談,希望經合會能在10月份正式運作。

  經濟部指出,ECFA 6月29日以中文簽署,立法院 8月17日審議通過,台灣在完成相關程序後,由海基會於9 月11日以書面通知陸方,同日接獲陸方通知,ECFA從9 月12日起生效。

  兩岸經過多次磋商,終於針對ECFA英文版本內容達成共識,並於今天晚間同步上網;英文版內容與中文版一樣迴避所有主權敏感字眼,強調ECFA是在兩岸兩會(海峽交流基金會、海峽兩岸關係協會)架構下簽署的協議。

 經濟部指出,兩岸經濟協議的簽署及生效,彰顯兩岸進一步增進雙方貿易與投資關係意願,有利於兩岸經濟繁榮與發展,意義重大。990921

文章來源: 中央社
arrow
arrow
    全站熱搜

    文教產業報導 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()